2016年8月24日 星期三

【戰國BASARA4皇】遊戲影片翻譯列表


創世・極
Drama & Animate
島左近 / 柴田勝家 / 山中鹿之介 / 伊達政宗 / 真田幸村 / 石田三成
德川家康 / 毛利元就 / 長曾我部元親
創世・極 & Drama千利休 / 足利義輝 / 瑪莉亞後藤又兵衛 / 井伊直虎前田慶次
織田信長 / 松永久秀 / 豐臣秀吉竹中半兵衛 / 淺井長政 / 阿市
雜賀孫市 / 鶴姫 / 天海 / 大友宗麟 / 片倉小十郎 / 猿飛佐助
大谷吉繼 / 最上義光 / 本多忠勝黒田官兵衛 / 小早川秀秋立花宗茂
島津義弘 / 風魔小太郎前田利家 / 阿松 / 武田信玄 / 上杉謙信 / 春日

﹝2016/08/24﹞
從BASARA4開始到BASARA4皇,總算結束了這為期兩年半的翻譯,
諸多技術不成熟的地方還請大家多包涵
每一篇的翻譯我都已經使出洪荒之力,
希望教過我的日文老師和國文老師……沒有遺憾XDDD
全武將包含補充的影片加起來超過10小時,
沒有功勞應該也有點苦勞吧(擦淚)

接下來沒什麼特別的計劃,至少不敢再隨便挖坑給自己跳了,
目前期待的是明年的薩爾達傳說:荒野之息,
在等待其間大概會先跑一些懷舊遊戲吧

﹝2015/07/25﹞
BASARA4皇入手啦!但一看角色選單差點沒暈倒......
每個角色下方都有路線列表(戰國創世・極、Drama和Animate路線),
有跑過的就會有紅色勾勾,但稍微瀏覽一下,好多角色都有新增路線.......Orz
身為有強迫症的A型,這根本是一個要逼死我的節奏  囧

總之先來重製列表......無新增劇情的角色就先放上連結了(撒花)
又要開始漫長的補坑路程= 3=.....
重覆的部分可能就用之前的影片加上新增的部分,
不過有時間的話也可能整個重新錄製XDD

8 則留言:

  1. …… (;´ Д `)這還真是個,龐大的坑啊哇唔
    要獨自一人翻完這個真的好辛苦可是我幫不上忙qqqq(不懂日文的蠢蛋

    一直都很期待4皇什麼的///雖然我沒錢入手(掩面
    動畫方面是一二季的動畫組製作我超開心的!!青嵐喜歡一二季的還是第三季?

    回覆刪除
    回覆
    1. 只能說跑劇情的時候很熱血,翻譯的時候很想吐
      但又想著好想讓大家理解遊戲製作組用心編寫的劇情
      因為我覺得戰B是個老少咸宜的好遊戲>.^
      結果就是一直待在坑裡出不去(掙扎)

      其實我只主要是喜歡聲優XDD畢竟是個聲優宅
      動畫我是覺得都不錯

      刪除
  2. 還有啊我最近買了佐助封面的戰B季刊 キャ━━━━(゚∀゚)━━━━!! (所以沒錢
    佐助好像喜歡味噌湯的樣子ouo
    然後討厭的人是伊達政宗,回答的超簡潔有力wwww(爆笑

    如果青嵐沒買的話我拍幾張內頁給你看OwO//

    回覆刪除
    回覆
    1. 咦咦XDD我沒買過戰B週邊的書耶
      其實我喜歡的類型是RPG,不過我的頻道裡全是戰B的影片......

      不麻煩的話請寄到我信箱吧,謝啦~

      刪除
  3. 真的很感謝您的翻譯!!
    我是從3代開始接觸basara系列,
    我對日文頂多只能聽、看得懂一些簡單日常對話
    有許多角色常使用古語、或全平假名(謙信君...),
    我真的很嘆息沒能夠理解,所以basara 4、皇我玩了一些角色就丟在一旁。
    直到看到您用心的翻譯影片,我才又燃起把它放進ps4之中的動力,
    真的很感謝您的用心! 謝謝!

    回覆刪除
    回覆
    1. 感謝你的支持^^

      最初會決定要翻譯BASARA就是看到有人的評價是覺得遊戲模式無聊,
      但我覺得製作組在劇情方面很用心,
      所以才會製作這系列的影片,希望有更多人能理解內容。

      影片對你有所幫助的話,也算是達成目的了XD

      刪除
    2. 嗯!的確!在我傻傻地玩Basara 3時代的時候,就感覺得出來製作組的用心,
      但無奈那時比現在對日文更是文盲、聽障~
      到4代雖然還是買單這款遊戲,但漸漸地沒那麼熱血可以在看不懂得情況下還可以狂玩...且受過第一次basara新鮮感後就沒那麼熱情了。
      我想真的要理解劇情對白,才能感受到這款遊戲的魅力。
      我參考維基百科上的basara人物列表,與您的文譯,總算可以不再當文盲,只會拿著謙信的神燕、神速、神烈亂砍了呢~
      不曉得blogger您有沒有逛批踢踢的習慣呢?
      或許您那份想讓更多人體會這款遊戲劇情的心,可在那麼讓更多人看到呢~
      (這一、兩年playsation版越來越夯了~)

      刪除
    3. 我現在都沒在上PTT了@@
      就默默的翻譯也沒特別宣傳XDD 看到有人follow也默默覺得開心

      刪除